Shinkyoku Soukai Polyphonica - Corticarte Apa La...Shinkyoku Soukai Polyphonica - Corticarte Apa Lagranges - 1/8 (Good Smile Company)

Pictures

Loading...

© Good Smile Company

View moreBuy

Details

Community

Tweet

Comments (10)

5 months agoDiabolo-MentheDiabolo-Menthe Old-school-Goth'boy
PVC+ABS.
8 months agopeachypeachy
love love love her!
8 months agoReika_SasakiReika_Sasaki
Having a "gotta move" sale. Read the message, check my profile and reserve figures you'd like to have.

This figure is included.
1 year agoMeimi132Meimi132
Like... one of my very few Goodsmile figures, one of three I think... Corti, Lucy and Momo I think thats is... need to check now... anyways, yes, I LOVE her. She is gorgeous, the zip detail XD thats what got me I think... thank god I saw her at a con XD
1 year agoDiabolo-MentheDiabolo-Menthe Old-school-Goth'boy
imho the best version :-)
1 year agoAyaneAyane
Es preciosa me gusta mucho la postura que tiene el color del pelo y la ropa que lleva !!
Me gustaria mucho que formara parte de mi coleccion
2 years agotakarayamatakarayama Enjoyer of Life.™
Hmm... I think "Corticarte" sounds better, too. It's just that all merchandise featuring her, as well as the original light novel, spells her name as "Coathicarte". Whe first brought my attention was the posts of a fansub group (that I don't watch the subs from ^^:). If that link doesn't work, almost the same thing is written here.

Best would probably be to keep it as "Corticarte" as that is the spelling most familiar among the English fanbase. *nod nod*
2 years agoShiddoShiddo 一匹狼
Corticarte Apa Lagranges
"Kōtikarute Apa Raguranjesu"
コーティカルテ・アパ・ラグランジェス

should be right one ^^ (at least its on most databases and wiki like that)
2 years agokumasanmkkumasanmk Gloomy Puella Magi
For Japanese people, the English "r" is pronounced like a "a". So the guy who translated the katana did it like he heard the sound when he pronounced it and he added a "h" for the lulz then he wrote it on the box. So I think the right romanization is Corticarte which is more logical.
2 years agotakarayamatakarayama Enjoyer of Life.™
I got this figure in the mail before I went abroad and the box says, "Coathicarte" and not "Corticarte". I know some fansubbers of the lnewest Polyphonica anime series started using the former because they found it written on some other official merchandise (if I remember correctly). I am so used to seeing Corticarte that I am hesitant at using Coathicarte, but I would like to hear what others have to say about this so I post here.

Related Clubs (3)

Lists (2)